到加拿大的第一天就迷路,是因为不认识这些……
Updated: Apr 8, 2021
很多小伙伴刚到加拿大的时候,人生地不熟。每当要去一个陌生的地方,跟着导航、看路牌和问路,是“路痴”的三大生存手段。
可是在加拿大,有的路名后边有时候会跟着“Cres”或者“Blvd”,这种让人不知道如何发音的后缀。有同学在问local的时候,不得已只能一个字母一个字母拼出来,也是十分尴尬。
其实,在中文里,我们对于地名也有很多表达,比如:路、街、斜街、横街、大街、大道、胡同、弄、巷、环路、高速、国道等等。
在加拿大,也同样有很多表示路的单词,而这些路牌上奇奇怪怪的单词就是他们的缩写形式。今天学姐就列了一些常见的路名缩写,请熟读:
Rd.
Rd即road,道路,可用于普通公路(国道、省道,县道),也可指城市内的普通街道。非常泛用。
St.
St就是street,城市里的街道,少或没有绿化带,通常较窄。多伦多的Yonge St.是多伦多最长的公路,在多伦多正中间把城市分成东西两个部分,中文译名叫“央街”。第一次知道这个典故的时候,瞬间觉得这个译名太妙了。
Ave.
Ave就是avenue ['ævənu]的缩写,是城市里的大道,并且通常都会有有绿化带,较宽,多为商业区,繁华热闹。经常出现在小说和影视作品里的第五大道,英文名就是Fifth Ave。
Blvd.
Blvd对应boulevard [ˈbʊləˌvɑrd],意思是城市里的大道,类同avenue。或由于是来自法语,发音感觉很雍容。
Dr.
Dr就是drive,车道,一般指连接私人住宅和街道或者公路的那段路。在这个时候千万不要误会成“博士-Doctor”的简写,会闹笑话的。
Cres.
Cres. 是Crescent ['krɛsnt]的缩写。Crescent 本身是新月的意思。顾名思义,那些半圆形的路,一般会叫做Crescent 。这些路一般都比较短,通常出现在住宅区里。
Pkwy.
Pkwy. 是parkway的缩写,公园景观路的意思。一般湖边、河边都修有这样的道路。
Plaza
Plaza虽然不是路名,但也是常用的词汇,翻译为广场,或者购物中心,一般是有点综合性的shopping center。
关于路牌上奇奇怪怪的缩写,学姐就先介绍到这里啦。欢迎各位9月即将来加拿大上学的小伙伴们,好好记住这些路标,玩的开心!
随着2021年的申请渐入尾声,2022年的申请已经轰轰烈烈地开始啦!需要申请的同学赶快行动起来哦~作为文科申请的大热门,教育学一直是很多同学关注的领域与专业。当然,竞争也很激烈就是了。为了让更多的同学了解加拿大教育学申请的方方面面,Ruixue学姐将会和大家详细讲解加拿大教育学申请那些事儿~感兴趣的同学,千万抓紧机会赶快报名!
报名方式:点击下方链接,或扫描下方二维码,填写社区咨询与入驻表。填写完成后,会有学长学姐联系大家,发送活动链接。还可以和学长学姐预约一对一的免费咨询哦!已经填写了表格的同学请直接联系学长学姐报名。
👇这是二维码👇
Kommentare